When An Israeli Renounces Zionism…

How does an eminent Israeli campaigner for peace with justice for the Palestinians respond to an old friend and ally who renounces Zionism?

Here is the response of Uri Avnery, Israel’s most celebrated dove.

Dear Dov Yermiya,

I have received the distressing letter that you recently sent to a limited number of friends. You paint the Israeli reality in dark – but true – colors, and end by cutting your ties with it.

“Therefore I, a 95 year old Sabra (native born Israeli Jew), who has plowed its fields, planted trees, built a house and fathered sons, grandsons and great-grandsons, and also shed his blood in the battle for the founding of the State of Israel,

“Declare herewith that I renounce my belief in the Zionism which has failed, that I shall not be loyal to the Jewish fascist state and its mad visions, that I shall not sing anymore its nationalist anthem, that I shall stand at attention only on the days of mourning for those fallen on both sides in the wars, and that I look with a broken heart at an Israel that is committing suicide and at the three generations of offspring that I have bred and raised in it.”

SINCE I first met you, Dov, some fifty years ago, I have always considered you the salt of the earth. You were born in a village, the son of a farmer, were a fighter in the 1948 war and later a Colonel in the army, a modest man, a moral person in every fiber.

In the first Lebanon War, you exposed the atrocities committed against the Palestinian refugees in the Tyre-Sidon area, and your courageous report shocked me no less than those of the Sabra and Shatila massacre. You did not hesitate to break the silence, as the “Breaking the Silence” youngsters are doing now, knowing full well that your peers in the officers’ corps would excommunicate you.

You are a man of my heart, Dov. That is why your words distress me so much.

I think it important to share the statement of a man of your caliber with those in our camp who spend sleepless nights worrying about the situation of our state.

YOU START your letter by mentioning the founders of the Zionist movement.

“If Herzl could come to life again and see what those who claim to carry the flag of Zionism are doing, he would flee at once, miserable and shocked, back to his grave. So would Chaim Weizmann and most of the pioneers, the fathers and mothers of my generation. They were people of conscience and morality, who held to the axiom that human beings are decent and honest.”

Most of your fierce accusations concern Israel’s treatment of the Palestinians. “And thus, for 42 years, Israel turned what should have been Palestine into a giant detention camp, and is holding a whole people captive under an oppressive and cruel regime, with the sole aim of taking away their country, come what may!!!

The IDF eagerly suppresses their efforts at rebellion, with the active assistance of the settlement thugs, by the brutal means of a sophisticated Apartheid and a choking blockade, inhuman harassment of the sick and of women in labor, the destruction of their economy and the theft of their best land and water.

Over all this there is waving the black flag of the frightening contempt for the life and blood of the Palestinians. Israel will never be forgiven for the terrible toll of blood spilt, and especially the blood of children, in hair-raising quantities.”

But I believe that the abysmal despair echoed in your words has other roots, too. It is a feeling that troubles the heart of many of your and my generation, the feeling that “they have stolen our state”, that there is no resemblance between the state which we dreamed of and fought for and the thing that has taken its place.

WHEN I think of our youth, yours and mine, one scene is never far from my mind: the 1947 Dalia festival.

Tens of thousands of young men and women were sitting on the slope of a hill in the natural amphitheater near Kibbutz Dalia on Mount Carmel. Ostensibly it was a festival of folk dancing, but in reality it was much more – a great celebration of the new Hebrew culture which we were then creating in the country, in which folk dancing played an important role. The dancing groups came mainly from the kibbutzim and the youth movements, and the dances were original Hebrew creations, interwoven with Russian, Polish, Yemenite and Hassidic ones. A group of Arabs danced the Debka in ecstasy, dancing and dancing and dancing on.

Page 1 of 3 | Next page